Kentico CMS 7.0 Context Help

New/Edit translation service

New/Edit translation service

Previous topic Next topic Mail us feedback on this topic!  

New/Edit translation service

Previous topic Next topic JavaScript is required for the print function Mail us feedback on this topic!  

When creating a new translation service or editing an existing one, the following properties can be specified:

 

Display name

Sets the name of the service displayed to users in the administration interface, e.g. in the list of possible options when submitting a document for translation.

Code name

Sets a name that serves as a unique identifier for the service, for example in the API. You can leave the default (automatic) option to have the system generate an appropriate code name based on the display name.

Service provider assembly name

Must contain the name of the assembly where the service is implemented.

Service provider class name

Specifies the exact class (including any namespaces) that defines the functionality of the translation service.

Is machine translation service

Indicates whether the service is based on machine translation. If disabled, it is considered as a human translation service.

 

When translating documents using a machine service, the system creates the new document versions in the target language immediately.

With human translation services, there is a waiting period and the system tracks translations through submission tickets. Once a translation is completed and retrieved, the result can be imported into the appropriate documents.

Service is enabled

Can be used to manually enable or disable the service. Users can only choose enabled services when submitting documents for translation.

Service supports submitting instructions

If enabled, users can include additional instructions (for human translators) when creating submissions for this service.

Supports prioritizing of submissions

If checked, users are able to set a priority (low, normal or high) for individual translation submissions that use the service.

Supports submission deadlines

Indicates if users are allowed to specify deadline dates for translation submissions that use this service.

Service parameter

The text data entered into this field may be accessed from within the code implementing the service. It serves as a string parameter through which you can modify the functionality of the service without having to edit its code.

 

Translation submission recipients:

 

The default e-mail translation service (Translation via e-mail) uses this field to specify the addresses that receive the e-mails containing the translation files. You can enter multiple e-mail addresses, separated by semicolons.

 

These addresses override the value of the Translation submission recipients setting configured in Site Manager -> Settings -> Content -> Translation services. You can create clones of the service for individual languages and set different translator addresses for each one.

 

Additional resources:

 

Developer's Guide -> Content management -> Multilingual content -> Translation services

Developer's Guide -> Content management -> Multilingual content -> Translation services -> Adding custom translation services